- Home
- BÜCHER
- Belletristik
- Weltliteratur
- Pan Kaplan má stále třídu rád
- Home
- BÜCHER
- Belletristik
- Weltliteratur
- Pan Kaplan má stále třídu rád
Pan Kaplan má stále třídu rád
Eines der beliebtesten humoristischen Bücher des letzten Jahrhunderts. Prickelnder Humor, der auf der Sprache, ihren Tricks und Wortspielen basiert. Der Autor hat sein bereits legendäres Buch nach seinem großen Erfolg mehrmals überarbeitet und weitere Episoden und Figuren hinzugefügt, ohne die einzigartige Atmosphäre eines Werkes zu stören, das mehrere Generationen von Lesern unterhalten hat. Der Übersetzer Antonín Přidal ging ebenso kreativ an das Werk heran, und viele seiner Formulierungen sind für immer in den Wortschatz der tschechischen Leser eingegangen.
Professor Parkhills Klasse ist wirklich vielfältig, jeder Student eine Persönlichkeit, ein Schicksal, eine Nationalität und eine einzigartige Herangehensweise im Umgang mit den Feinheiten der Sprache, die man beherrschen muss, um unter neuen Bedingungen so gut wie möglich zu leben. Denn Professor Parkhill unterrichtet an der New Yorker Adult Preparatory Evening School Englisch für Einwanderer aus (nicht nur, aber hauptsächlich) Osteuropa. Nach einer brillanten Übersetzung von Pavel Eisner ist er nun in einer brillanten Übersetzung von Antonín Přidal zu uns zurückgekehrt (obwohl man in diesem Fall eher von Ko-Autorenschaft als von Übersetzung sprechen könnte), und Herr Kaplans Gedanken- und Sprachwirrwarr könnte so in den Wortschatz künftiger Generationen eingehen. Die Studenten des VPŠD mögen kommen und gehen, aber Hyman Kaplan bleibt. Denn Mr. Kaplan liebt nicht nur seine Klasse. Herr Kaplan liebt seine Klasse IMMER noch. Und das ist auch gut so, denn nur von ihm und durch ihn lernen wir, was es mit dem "Zittern in einer Klappe" auf sich hat.
Tschechische Ausgabe