Název ISBN Sklad
Leviatan 9788072981069 0
Autor Translator Verlag Sprache Seiten Veröffentlicht Breite Höhe
Thomas Hobbes Karel Berka OIKOYMENH CZ 516 2010 14,30 cm 21,30 cm
Váha
0.75kg
598 Kč incl. VAT
Nicht auf Lager

Das Werk ist eines der grundlegenden Werke des modernen politischen Denkens. Darin analysiert Hobbes die menschliche Natur, um zu zeigen, auf welchen Grundlagen die politische Macht ruht. Das Werk gipfelt in einer Polemik mit Kardinal Bellarmine über das Verhältnis zwischen weltlicher und geistlicher Macht. Übersetzt von K. Berka. Aus dem zur Veröffentlichung vorbereiteten Nachlass von J. Chotaš, Z. Masopust und M. Barabas. Thomas Hobbes (1588-1679) trat nach seinem Studium an der Universität Oxford in die Dienste der Adelsfamilie Cavendish (Earls of Devonshire), wo er als Hauslehrer und Sekretär arbeitete. Die Beziehung zu der Adelsfamilie war für sein Leben verhängnisvoll: Sie verschaffte ihm Zugang zu intellektuellen und politischen Kreisen sowohl in England als auch in Kontinentaleuropa, führte aber auch dazu, dass er sich am Vorabend des englischen Bürgerkriegs politisch mit der Royalistischen Partei verband, was ihn zur Flucht aus dem Land zwang. Anschließend lebte er elf Jahre lang im Exil in Paris. Nach der Veröffentlichung des Leviathan brach er jedoch mit dem royalistischen Exil und kehrte unter dem Schutz von Cromwell nach England zurück. Nach der Wiederherstellung der Monarchie in England gewährte ihm der König eine lebenslange Rente, verbot ihm aber später, zu veröffentlichen. Hobbes' bahnbrechendes Werk, der Leviathan (1651, lateinisch 1668), ist in dreierlei Hinsicht von Bedeutung. Erstens wegen seines methodischen Ideals: Die politische Philosophie sollte mit dem Aristotelismus brechen und der modernen Naturwissenschaft nacheifern. Die menschliche Gesellschaft sollte auf dieselbe Weise untersucht werden wie Galilei die Natur. Zweitens in Bezug auf den Inhalt: Der Leviathan ist das grundlegende Werk der modernen politischen Philosophie. Hobbes' Beitrag zur politischen Anthropologie, zur Theorie des politischen Engagements, zur Theorie der Naturrechte, zur Theorie des Gesellschaftsvertrags und zum Verhältnis von weltlicher und geistlicher Macht ist auch heute noch unübersehbar, wie man an den Werken von I. Kant, M. Oakeshott, H. Arendt, C. Schmitt oder L. Strauss. Drittens ist der Leviathan ein Pionierwerk auf dem Gebiet der englischen philosophischen Terminologie. Dank seiner philologischen Gelehrsamkeit trug Hobbes zur Etablierung des Englischen als philosophische Sprache bei. Der vorliegende Band ist eine völlig neue Übersetzung von Hobbes' Hauptwerk ins Englische nach siebzig Jahren und enthält zum ersten Mal eine vollständige Übersetzung der englischen Ausgabe von 1651. 

Tschechische Ausgabe

Autor Thomas Hobbes
Translator Karel Berka
Verlag OIKOYMENH
Sprache CZ
Seiten 516
Veröffentlicht 2010
Breite 14,30 cm
Höhe 21,30 cm