Název ISBN Sklad
The Tender Barbarian 9788086264523 4
Autor Translator Verlag Sprache Seiten Veröffentlicht Breite Höhe Buchgestaltung
Bohumil Hrabal Jed Slast Twisted Spoon Press EN 181 2019 17,10 cm 20 cm Vladimír Boudník
Váha
0.52kg
420 Kč incl. VAT
Vorrätig
ks

Hrabal lernte den experimentellen Grafiker Vladimír Boudník 1950 kennen, als beide zu einer Arbeitsbrigade im Stahlwerk von Kladno gehörten. Zu dieser Zeit lebte Boudník in einer Mansarde ohne jegliche Annehmlichkeiten, einschließlich Heizung. Als der Winter nahte, bot Hrabal ihm an, ein Zimmer in seiner Wohnung im Prager Stadtteil Libeň unterzuvermieten, und von Dezember 1950 bis April 1952 waren sie Zimmergenossen. Viele andere Künstler und Schriftsteller kamen häufig zu Besuch, darunter auch der Avantgarde-Dichter und -Philosoph Egon Bondy. Und die drei waren meistens in der Kneipe und diskutierten bei einem Bier über Kunst und Philosophie.

Der zärtliche Barbar ist eine Reihe von Texten, die Hrabal einerseits als Hommage an seinen verstorbenen Freund Vladimír Boudník und andererseits als fiktionalisierten Bericht über ihr Leben in den 1950er Jahren in Prag-Libeň zusammengestellt hat, wobei Egon Bondy als Boudníks Folie und dialektischer Gegenpol fungiert. Nachdem sie in den 1940er Jahren vom Surrealismus beeinflusst worden waren, versuchten alle drei gegen Ende des Jahrzehnts, sich davon zu lösen: Bondy und Hrabal mit dem Totalen Realismus und Boudník mit dem Explosionalismus, einer assoziativen Methode der grafischen Interpretation von Zufallsflecken. Boudník spielt hier den Naivling, einen proletarischen Künstler, der ein zarter Barbar ist, jemand, für den ein Zustand der Anmut ganz natürlich und spontan entsteht, während dies für Bondy, der philosophische Wälzer studiert, um zu lernen, wie man einen solchen Zustand erreicht, zu einer nicht enden wollenden Quelle der Frustration und der Bewunderung wird, auf die er mit einem Strom von Beschimpfungen reagiert. Hrabal erwähnte einmal, dass er, als er sich 1973 hinsetzte, um etwas über Boudník für eine Ausstellung und eine Samizdat-Publikation zum fünften Jahrestag seines Todes zu schreiben, einfach immer weiter schrieb. Und tatsächlich liest sich das Buch fast wie ein automatischer Text, da eine Episode in die andere übergeht und das Zusammenspiel der beiden Protagonisten eine Dialektik bildet, die Hrabal nach eigenen Angaben von Boudníks Art zu sein und zu schaffen übernommen hat.

Ob man das Buch nun zu Recht als Roman, Fiktion oder Sachbuch oder beides zugleich bezeichnet, es ist ein fesselndes Zeugnis einer Ära und einer Gruppe von Freunden, die für und in der Kunst lebten und es schafften, selbst im Misthaufen der stalinistischen Tschechoslowakei das Schöne und Wunderbare zu finden. Wie Hrabal es ausdrückte: "Ich sah zwei Menschen mit dem Daumenabdruck Gottes auf ihren Brauen: Vladimír und Egon Bondy." Diese Ausgabe wird durch eine Auswahl von Boudníks explosionalistischen Texten und Grafiken ergänzt.

Englische Ausgabe

Autor Bohumil Hrabal
Translator Jed Slast
Verlag Twisted Spoon Press
Sprache EN
Seiten 181
Veröffentlicht 2019
Breite 17,10 cm
Höhe 20 cm
Buchgestaltung Vladimír Boudník